Tous les lundis à 18 h 00 et les jeudis à 12 h

Vintage, la chronique qui passe des titres d'artistes révélés des années 1950 (parfois même plus anciennement) aux années 1990 comprises.

Des artistes disparus et légendaires, des artistes à longue carrière toujours vivants et souvent encore uniquement rediffusés avec leurs standards, mais peu avec leurs nouveaux titres, des artistes éphémères mais qui ont quand même duré quelques années (qui n'ont donc pas fait qu'un seul titre à succès) et qui continuent aujourd'hui à sortir des disques avec moins de succès qu'à leurs débuts. (Voilà pourquoi depuis quelques mois, pour les deux dernières catégories d'artistes, j'inclue dans mes chroniques leurs "golds", leurs tubes oubliés ou toujours dans les mémoires mais aussi des titres récents.)

 

N'OUBLIEZ PAS QUE VOUS POUVEZ LAISSER DES COMMENTAIRES POSITIFS SOUS CHACUN DES PODCASTS DE MES CHRONIQUES !

 

VINTAGE 01-10-2018

Vintage Adaptations (12) J'entends siffler le train.  

Dans cette série de chroniques, je parle de chansons chantées en français, qui sont en réalité des adaptations de chansons créées dans des langues étrangères. 

Ici, je parle de la chanson "J'entends siffler le train" popularisée par Richard Anthony en 1962, mais d'abord enregistrée par Hugues Aufray cette même année, et qui est l'adaptation française, écrite par le parolier Jacques Plante, de la chanson américaine "500 miles" créée par The Journeymen en 1961, mais popularisée par Peter, Paul and Mary en 1962. 

Cette chanson, écrite et composée par Hedy West s'inspire d'ailleurs de la chanson traditionnelle d'Amérique du Sud "I'm nine hundred miles away from home" popularisée par Fiddlin' John Carson en 1924, et elle-même inspirée des airs traditionnels d'Amérique du Sud "Reuben's train" et "Train 45". 

En 1963, "500 miles" sera reprise par le chanteur Bobby Bare sous le titre "500 miles (Away from home)" sur une mélodie légèrement différente de celle composée par Hedy West, mais sur un autre texte, écrit par Bobby Bare lui-même et Curley Williams (Alias Charlie Williams).

VINTAGE 24-09-2018

Vintage Adaptations (11) Santiano.

Dans cette série de chroniques, je parle de chansons chantées en français, qui sont en réalité adaptées de chansons étrangères. 

Dans cette chronique, je parle de la chanson d'Hugues Aufray "Santiano" qui est, en réalité l'adaptation écrite par lui-même et Jacques Plante, du chant traditionnel irlandais "Santy Anna", popularisé en 1960, sous le titre "Santiano" par le groupe de folk amércain The Highwaymen. 

 

 

VINTAGE 17-09-2018

Vintage Adaptations (10) Le petit Gonzalès.

 

Dans cette série de chroniques, je parle de chansons étrangères qui ont été chantées en français. 

Dans cette chronique, je parle de la chanson "Speedy Gonzalès" de David Dante, mais popularisée par Pat Boone, puis reprise ensuite par d'autres artistes, et qui a été chantée en français sous le titre "Le petit Gonzalès" par Danyel Gérard et Dalida, entre-autres artistes. 

VINTAGE 10-09-2018

Vintage Adaptations (9) Twistin' the twist. 

 

Dans cette série de chroniques, je parle de chansons étrangères qui ont été chantées en français. 

 

Dans cette chronique, il s'agit toutefois d'un morceau instrumental français, dont le titre est pourtant en anglais, mais qui a été chanté en français. 

VINTAGE 03-09-2018

Vintage Chansons sur l'été (2). (Il s'agit d'une chronique déjà diffusée le 8 août 2016, dans un premier enregistrement, et rediffusée le 7 septembre 2017, dans un second enregistrement, et dont j'ai réenregistré le texte en entier, et renumérisé les 1ers et 3èmes fichiers provenant de 45 tours.). 

 

Dans cette chronique, je parle de chansons pas forcément sorties pendant l'été, mais qui évoquent la saison estivale. 

VINTAGE 27-08-2018

Vintage Chansons été 1982.  (Rediffusion de ma chronique du 06 / 08 / 2012, avec juste l'ajout d'un rectificatif ajouté et provenant d'une chronique ultérieure au niveau du texte, et le deuxième fichier, issu d'un vinyle ré-encodé). 

 

Dans cette chronique, je parle de chansons qui étaient des succès durant l'été 1982. Je diffuse deux d'entre elles : Un tube international et un tube français. 

VINTAGE 20-08-2018

Vintage Chansons été 72.  (Rediffusion de ma chronique du 23 / 07 / 2012, avec le deuxième fichier 45 tours vinyle renumérisé). 

 

Dans cette chronique, je parle des succès internationaux et français de l'été 1972 et diffuse deux d'entre eux.

 

VINTAGE 13-08-2018

Vintage Chansons été 87. (Rediffusion de ma chronique déjà diffusée le 13 août 2012.) (J'ai néanmoins à nouveau numérisé les 45 tours des deux chansons que vous pouvez y entendre). 

Dans cette chronique, je parle des succès en langue étrangère et francophones de l'été 1987. Je diffuse un tube américain international et un tube français qui a également connu un important succès international. 

VINTAGE 06-08-2018

Vintage Chansons étés 1966 / 1968. (Rediffusion de ma chronique diffusée une première fois le 5 août 2013, mais avec la chanson constituant le premier ficher dans une autre version que celle que vous pouvez entendre ici). 

 

Dans cette chronique, je parle des succès anglophones et francophones des étés des années 1966 et 1968, et diffuse deux d'entre eux dans leur intégralité. 

Ceci dit, la première chanson, constituant le premier fichier, c'est-à-dire "La plage aux romantiques" par Pascal Danel, est ici diffusée dans sa version originale sortie en 1966, alors que lors de la première diffusion de ma chronique, c'était une version plus récente de cette chanson qui était diffusée. 

VINTAGE 30-07-2018

Vintage Chansons sur l'été (1). (Rediffusion de ma chronique déjà diffusée une première fois le 1er août 2016, et déjà rediffusée une première fois le 14 août 2017). 

 

Dans cette chronique, je parle de chansons non sorties forcément pour devenir des tubes de l'été, mais qui évoquent cette saison. 

Pages

RSS - itunes